欢迎您: 游客   登录 |   注册
扫码收藏网站
主题分类
热点排行
期刊
您现在的位置:首页 > 茶文化专业 > 课程资源 > 期刊
茶文化术语英译中的语用关联解析
  • 标题:茶文化术语英译中的语用关联解析
  • 作者:苏雪莲
  • 基金项目:
  • 期刊名:福建茶叶
  • 分类号:H315.9;|TS971
  • 年份:2017
  • 类型:
  • 总页数:10
内容简介
中国茶文化传承不仅限于国内,有关茶文化术语与术语的英译十分重要。茶文化术语的英译首先应该树立文化意识,意会并选用茶文化术语及句式怎样迎合外国人的思维,从而在保证正常交流的同时不失中国茶文化的异质色彩。时至今日,我国对汉英英译工作的重视程度越来越大,赋予中国特色的茶文化术语研究初见成效,但并能说明茶文化术语英译具有较高的质量,诸多词不达意的现象仍然存在。本文拟从关联视角下探讨茶文化术语英译的策略,分析茶文化术语英译策略成因,以期能为我国茶文化传承做出些许贡献。
读者评论
备注:如果您阅读过本书,并且对本书有所了解,欢迎您发表自己的评论。您的评论将被成千上万的读者所共享,我们将对您的慷慨深表感 谢。本站发表对读者评论,并不代表我们赞同支持读者的观点。
Copyright@江西开放大学   地址:南昌市洪都北大道  邮编:330046